Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
drcaio
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - drcaio
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 16 з 16
1
17
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
The Dead have it Easy
The Dead have it Easy
TÃtulo de um filme
Завершені переклади
Para os mortos é fácil.
16
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Stare hard, retard!
Stare hard, retard!
Está escrito em um button
Завершені переклади
Encare, idiota!
168
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Out of innocence one day a brave and sure footed...
Out of innocence one day a brave and sure footed stranger decided to check the veracity of the legend.
Paying no mind to the warnings of the villagers, he climbed the mountain and entered the lair.
Завершені переклади
Inocentemente
223
Мова оригіналу
- ¿Qué le pasó a Ray, el pintor? ¿Se ...
- ¿Qué le pasó a Ray, el pintor? ¿Se cayó de otra escalera?
- Lo mordió un adicto al crack en la posada de mala muerte cerca de la calle Bowery.
- ¡No me digas! DeberÃa tener cuidado. PodrÃa infectársele.
- Me preocupa más el tipo que lo mordió.
Завершені переклади
O que aconteceu a Ray, o pintor?
18
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
It beats burning them.
It beats burning them.
O texto é este:
- Será que agentes de polÃcia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?
- Eu não sei, só gosto de ler livros.
- It beats burning them.
- Não, mas você que é praticamente um gênio.
Завершені переклади
É melhor...
54
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Make it back in one piece
If you make this promise to me
You'll make it back in one piece
Завершені переклади
Voltar inteiro
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
I strip these redneck bare.
I strip these redneck bare.
O contexto da frase "I strip these redneck bare" é o seguinte:
São dois colegas engenheiros que se encontram sendo que um trabalha para uma estatal e outro para a iniciativa privada. O cara que trabalha para iniciativa privada diz para o que trabalha para a estatal mostrando uma casa em construção:
"- Você ainda trabalha para uma estatal?"
"- Sim."
"Você é mesmo tolo. Olhe só para mim."
"I strip these redneck bare."
"Eles constroem estas vilas horrÃveis,
adoram engenheiros civis, não ligam para os arquitetos."
Завершені переклади
Igual yo los estrujo bien.
Eu os depeno completamente, de qualquer jeito.
306
Мова оригіналу
Vertel eens, wat doe je eigenlijk? - Ik werk in...
Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
Dat had ik nou echt nooit geraden.
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
Youngstown. Wel 's van gehoord?
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
Ik woon hier net twee maanden.
En, wat vind je ervan, tot nu toe?
Het is... anders.
Interessante woordkeus.
Завершені переклади
Tell me, what do you do?
Conte-me, o que você faz?
1